小说网_好看的小说免费阅读_网文欣阅 - 阅文集团旗下网站

最新章節(jié)

書友吧

第1章 譯者序

唯有真實的苦難,才能驅除浪漫底克的幻想的苦難,唯有看到克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔受殘酷的命運;唯有抱著“我不入地獄誰入地獄”的精神,才能挽救一個萎靡而自私的民族:這是我十五年前初次讀到本書時所得的教訓。

不經(jīng)過戰(zhàn)斗的舍棄是虛偽的,不經(jīng)劫難磨煉的超脫是輕佻的,逃避現(xiàn)實的明哲是卑怯的;中庸,茍且,小智小慧,是我們的致命傷:這是我十五年來與日俱增的信念。而這一切都由于貝多芬的啟示。

我不敢把這樣的啟示自秘,所以十年前就迻譯了本書?,F(xiàn)在陰霾遮蔽了整個天空,我們比任何時都更需要精神的支持,比任何時都更需要堅忍,奮斗、敢于向神明挑戰(zhàn)的大勇主義。現(xiàn)在,當初生的音樂界只知訓練手的技巧,而忘記了培養(yǎng)心靈的神圣工作的時候,這部《貝多芬傳》對讀者該有更深刻的意義?!捎谶@個動機,我重譯了本書。

此外,我還有個人的理由。療治我青年時世紀病的是貝多芬,扶植我在人生中的戰(zhàn)斗意志的是貝多芬,在我靈智的成長中給我大影響的是貝多芬,多少次的顛撲曾由他攙扶,多少的創(chuàng)傷曾由他撫慰,——且不說引我進音樂王國的這件次要的恩澤。除了把我所受的恩澤轉贈給比我年青的一代之外,我不知還有什么方法可以償還我對貝多芬,和對他偉大的傳記家羅曼·羅蘭所負的債務。表示感激的最好的方式,是施予。

為完成介紹的責任起見,我在譯文以外,附加了一篇分析貝多芬作品的文字。我明知道是一件越俎的工作,但望這番力不從心的努力,能夠發(fā)生拋磚引玉的作用。

譯者

品牌:北京明天文化(先知先行)
譯者:傅雷
上架時間:2019-07-02 17:24:47
出版社:北京明天遠航文化傳播有限公司
本書數(shù)字版權由北京明天文化(先知先行)提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發(fā)行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 黑水县| 绩溪县| 龙胜| 宝鸡市| 兴和县| 罗江县| 两当县| 屏东市| 蒲城县| 霍林郭勒市| 松潘县| 云阳县| 常德市| 江安县| 新龙县| 哈巴河县| 苗栗县| 广南县| 柳江县| 安义县| 潞城市| 桐梓县| 钟祥市| 桐城市| 永昌县| 濉溪县| 葵青区| 仙桃市| 大安市| 乐至县| 万州区| 荃湾区| 巴彦县| 三穗县| 句容市| 陇川县| 搜索| 武鸣县| 顺义区| 原平市| 监利县|