
山海經(jīng)(精裝)
最新章節(jié)
書友吧 3評論第1章 前言
1
東晉陶淵明讀《山海經(jīng)》,寫了十三首詩,表達了他的暢快之情和愉悅之心,其一為:
孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。
既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。
歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風(fēng)與之俱。
泛覽周王傳,流觀山海圖。俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如。
可以想象,詩人盡管離開了官場,居住于幽僻的村巷,卻也有前來探訪的老友,因此留下深深的車轍印痕。在初夏之時,微風(fēng)陣陣兼有細雨,更添一番田園之間的清新與愜意。作者陪同友人,采摘園中的蔬菜而食,在稀疏的樹影之下,酌酒而飲,遠離了塵世間的污濁,沒有了喧鬧和干擾,是多么悠然自得。
等到送走了來訪的客人,在清幽的草廬之中,一邊讀“周王傳”,一邊覽“山海圖”,所收獲的是通曉宇宙的快樂和欣喜。詩歌中的“周王傳”指《穆天子傳》,記敘了周穆王駕八駿游四海的故事;“山海圖”則指《山海經(jīng)圖》,是依據(jù)《山海經(jīng)》而繪制的圖卷。詩人最后說,在俯仰之間,憑著這兩本書任憑心思馳騁于九州之內(nèi),縱覽宇宙之間的種種奧妙,難道還不快樂嗎?世間怕是沒有比這更快樂的事情了。
作為一本講述上古之時海內(nèi)外山川異物和神話傳說的古籍,《山海經(jīng)》的內(nèi)容豐富而神奇,這也是它的獨特魅力之所在。凡人們所想聽聞、所想識見之珍奇之物,無不有所記載。山川河流,花草樹木,飛禽走獸,金石礦物,神話傳說,祭祀儀式,奇病怪癥,日月運轉(zhuǎn),無不間雜有之,可以說是包羅萬象,內(nèi)容廣泛。
2
因為內(nèi)容不夠?qū)R唬燥@龐雜,自古以來對《山海經(jīng)》一書的性質(zhì)多有不同看法。西漢劉歆將其看作是地理書,他在《上山海經(jīng)表》說:“內(nèi)別五方之山,外分八方之海,紀(jì)其珍寶奇物異方之所生,水土草木禽獸昆蟲麟鳳之所止,禎祥之所隱,及四海之外,絕域之國,殊類之人。”東漢班固把《山海經(jīng)》歸入數(shù)術(shù)略形法家類,看作是巫卜星相之書。
明朝胡應(yīng)麟則認(rèn)為《山海經(jīng)》是“古之語怪之祖”,把它看作是神怪之類的書。清朝官修《四庫全書總目》辯駁了諸家說法和歸類,認(rèn)為“核實定名”,應(yīng)是“小說之最古者”。魯迅先生在《中國小說史略》把《山海經(jīng)》稱作“古之巫書”,可謂巨眼卓識,就其性質(zhì)及成書來說,這一論斷是比較確切的。
《山海經(jīng)》可以看作是一本巫書,是上古之時的歷代巫師把所見所聞通過口耳相傳,形諸文字,積累而成。遠古之時,巫史不分,這些人可以說是最早的知識分子,氏族、部落首領(lǐng)的高級顧問。他們主持山川神靈的祭祀,擔(dān)負(fù)文化交流的職責(zé),收集整理奇異之事以積累知識。這就構(gòu)成了《山海經(jīng)》所依據(jù)的原始資料。戰(zhàn)國時,有人把這些性質(zhì)相似的資料加以整理,編撰成文,便有了《山海經(jīng)》這一經(jīng)世之作。漢代時又經(jīng)過增刪修訂,就成了今天的《山海經(jīng)》文本。
3
現(xiàn)存《山海經(jīng)》共十八卷,分為《山經(jīng)》和《海經(jīng)》兩大部分。《山經(jīng)》部分五篇,又稱《五藏山經(jīng)》,即《南山經(jīng)》、《西山經(jīng)》、《北山經(jīng)》、《東山經(jīng)》、《中山經(jīng)》,其所記述的范圍涉及華夏各地,多記山川河流,生物狀況以及各地物產(chǎn)和諸山神的祭祀儀式。《海經(jīng)》部分共十三篇,即《海外經(jīng)》、《海內(nèi)經(jīng)》、《大荒經(jīng)》各四篇以及《海內(nèi)經(jīng)》一篇。多記海內(nèi)外各國奇異事物,也記載了一些神話傳說,兼記氏族部落,帝王世系,器物發(fā)明創(chuàng)造,等等。
古代學(xué)者一般認(rèn)為《山海經(jīng)》“出于唐虞之際”,是伯益輔助大禹治水經(jīng)歷四方時整理而成,因其內(nèi)容廣泛,包羅萬象,個人是無法獨立完成的。由于各篇形成早晚不一,非出于一時一人之手,所以有學(xué)者認(rèn)為本書是大禹統(tǒng)一后根據(jù)各部落首領(lǐng)兼巫師相傳材料集體編撰而成。《海外南經(jīng)》開篇禹曰:“地之所載,六合之間,四海之內(nèi),照之以日月,經(jīng)之以星辰,紀(jì)之以四時,要之以太歲,神靈所生,其物異形,或天或壽,唯圣人能通其道。”這段話體現(xiàn)了編撰者的思想,可以說明本書是遠古至大禹之時,我們的先祖對世界和宇宙的看法和總結(jié)。
4
從內(nèi)容上來看,《山海經(jīng)》以廣博、豐富著稱,可以說是遠古之時的文化、民俗等知識的匯集。其中所記山川、國民、部族、風(fēng)俗、生物、礦產(chǎn)、傳說等,從側(cè)面反映了上古之時的中原各地以及海內(nèi)自然和社會的狀況。書中所記各地“禎祥變怪之物”,包括圖騰、習(xí)俗,以及方國和氏族。這些知識只能是各地部落通過不斷累積,然后才被整理成書。早期巫師的職責(zé),決定了他們文化知識的結(jié)構(gòu),大凡天文、地理、歷史、生物、醫(yī)藥、帝王世系及重大發(fā)明等,均有涉及。
也正是由此,《山海經(jīng)》為人們了解自然知識和古代巫神祈禱的社會生活提供了寶貴資料。尤其是《山海經(jīng)》中所保存的神話傳說,比如精衛(wèi)填海、夸父追日、羿射九日、禹鯀治水、共工怒觸不周山等,反映了遠古之時先祖與大自然之間的斗爭。關(guān)于太陽的升降起伏、月亮的圓缺盈虧、四季的寒暑變化等有關(guān)自然界的記述,不僅是古人對自然現(xiàn)象的解釋,也說明了人類不斷探索的勇氣。
既然《山海經(jīng)》不是出自一人之手,也不是寫于一時,文字記載疏略簡亂,再加上流傳時間長,所以,訛誤衍脫、增削竄改的情況很多。作為一部普及性讀物,借鑒前賢成果的同時,本書在編輯時盡力保持《山海經(jīng)》文本原貌。本著通俗易懂的原則,避免繁瑣考證,力圖簡明扼要。譯文則以直譯為主,以意譯為輔。
5
《山海經(jīng)》大約在戰(zhàn)國時成書,西漢末年劉秀、劉歆父子校訂整理,這些現(xiàn)在都沒有原本。本書的版本多,對其所作注釋本也有多種。注釋本中,最早的是東晉郭璞校注《山海經(jīng)傳》、明代楊慎撰《山海經(jīng)補注》、王崇慶撰《山海經(jīng)釋義(附圖)》、清代吳任臣撰《山海經(jīng)廣注》、汪紱《山海經(jīng)存(附圖)》、畢沅《山海經(jīng)新校正》、郝懿行撰《山海經(jīng)箋疏》,吳承志《山海經(jīng)地理今釋》。今人則有袁珂《山海經(jīng)全譯》、徐顯之《山海經(jīng)探原》、馬昌儀《古本山海經(jīng)圖說》,這些都是很重要的本子。
《山海經(jīng)》一書原是有圖的,就是前面陶淵明所瀏覽的《山海經(jīng)圖》,但可惜的是,當(dāng)時的《山海經(jīng)圖》沒有流傳下來。所以,原圖究竟是什么樣子,難以確切得知。現(xiàn)在的《山海經(jīng)》圖,大多是明清時期所繪制。
作為一部富于神話傳說的古籍,《山海經(jīng)》由于成書年代久遠,連司馬遷也認(rèn)為:“至《禹本紀(jì)》,《山海經(jīng)》所有怪物,余不敢言之也。”書中所記既有地理、物產(chǎn)、神話、巫術(shù)等,也有包括古史、醫(yī)藥、民俗、民族等方面的內(nèi)容。除此之外,《山海經(jīng)》還記載了一些奇怪的事件,對這些事件至今仍然存在較大的爭論。這也正是《山海經(jīng)》的奇異特色和獨特魅力之所在。