第十七章老外發(fā)火
白玉傳有個(gè)現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)問(wèn)題,想到隊(duì)部技術(shù)室去找孟主管,去問(wèn)個(gè)究竟,剛走到樓道上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)就聽(tīng)到技術(shù)室傳來(lái)幾句英語(yǔ)聲:
“No, no, you can't do that.”
白玉傳一臉疑惑,這是誰(shuí)呀,敢在孟主管屋里大喊大叫啊,并且還用英語(yǔ),是欺負(fù)孟主管不懂英語(yǔ)嗎。走進(jìn)屋一看,原來(lái)是法國(guó)接觸網(wǎng)專家鮑里斯先生和翻譯呂小姐。只見(jiàn)鮑里斯先生手指著桌子旁邊孟主管的計(jì)算本和那個(gè)古老的中國(guó)算盤,連聲責(zé)問(wèn):
“Now it's 90s, your calculation is based on the ancient Chinese abacus, how to improve the accuracy of calculation and how to ensure the quality of technology.”
翻譯呂小姐一臉尷尬,翻譯著說(shuō):
“現(xiàn)在都是九十年代了,你們的計(jì)算還是靠古老的中國(guó)算盤手算,如何提高計(jì)算精度,如何確保技術(shù)質(zhì)量。”
孟主管聽(tīng)翻譯呂小姐一席話后,一臉不服氣,站起身來(lái),正要和鮑里斯先生好好說(shuō)道說(shuō)道。可是鮑里斯先生又斜眼看了看旁邊用手繪制的軟橫跨預(yù)配示意圖,再也忍不住發(fā)火了:
“You build a quasi high-speed electrified railway, speed demand 200km/h, technical calculation only by the abacus is not good, the need to configure the computer, I can give you calculation software, teach you how to use it.”
白玉傳聽(tīng)到此處,高興的說(shuō)道:
“Thank you, Mr. Boris. Thank you so much. We will configure the computer as soon as you want. I hope you can teach us how to use the calculation software as soon as possible。”
鮑里斯先生聽(tīng)了,緊張的氣氛舒緩了許多,他臉上露出會(huì)心的一笑,拍了拍白玉傳的肩膀,笑呵呵的說(shuō)道:
“Very well, I believe you, Chinese, I hope you can do it.”
孟主管一頭霧水,他看著鮑里斯先生一會(huì)生氣,一會(huì)大笑,心里直嘀咕,忍不住把白玉傳拉倒一邊,厲聲喝道:
“大傳,你小子和他胡咧咧啥,可不能胡說(shuō)。”
“我沒(méi)有胡說(shuō),我,我……”就在白玉傳一時(shí)緊張說(shuō)不出話的時(shí)候,翻譯呂小姐笑著對(duì)孟主管說(shuō)道:
“鮑里斯先生說(shuō)你們建設(shè)的是準(zhǔn)高速電氣化鐵路,時(shí)速要求200km/h,技術(shù)上的計(jì)算僅靠算盤是不行的,必需配置電腦,他可以給你們計(jì)算軟件,并且教你們?nèi)绾问褂谩!?p> 孟主管聽(tīng)了要配置電腦,就問(wèn):
“我干了幾十年電氣化了,都是用這算盤算出來(lái)的,干了多少條線都沒(méi)問(wèn)題,我就不信邪了,這次,洋鬼子一說(shuō)不行,就不行了,配置電腦,那要花多少錢呀?”說(shuō)到這,孟主管白了一眼白玉傳生氣的責(zé)問(wèn)道:
“小小年紀(jì),見(jiàn)了洋玩意,啥都稀奇,啥都想學(xué),你也不打聽(tīng)打聽(tīng),一臺(tái)電腦,要花國(guó)家多少錢,你也真敢想,還和人家國(guó)外專家們談的甚歡,真是不管家不知柴米貴呀。”
說(shuō)完,孟主管推開(kāi)門就出去了,留下白玉傳一人陪著鮑里斯先生和翻譯呂小姐,一時(shí)無(wú)語(yǔ)。良久,翻譯呂小姐用法語(yǔ)說(shuō)道:
“Boris, Monsieur, on va où maintenant?”
鮑里斯先生聳聳肩,不解地問(wèn)道:
“孟工 quoi, en colère, c'est parti sans dire au revoir。”
接著鮑里斯先生又說(shuō)道:
“Trouver leur leadership, leur demander comment gérer le travail technique.
翻譯呂小姐聽(tīng)了答道:
“M. Boris, je vais contacter.”
這次輪到白玉傳懵了,他一句也聽(tīng)不懂,站在旁邊干著急。翻譯呂小姐對(duì)著他說(shuō)道:
“鮑里斯先生對(duì)孟主管的不辭而別,很不滿意,他要求見(jiàn)你們領(lǐng)導(dǎo)。”
白玉傳聽(tīng)了,無(wú)奈的對(duì)翻譯呂小姐說(shuō)道:
“那好吧,我?guī)銈內(nèi)ヒ?jiàn)我們李書(shū)記吧。”
見(jiàn)了李書(shū)記,白玉傳先把鮑里斯先生生氣發(fā)火的前因后果做了簡(jiǎn)要匯報(bào),李書(shū)記聽(tīng)了,首先對(duì)翻譯呂小姐解釋道:
“我們孟主管干電氣化接觸網(wǎng)技術(shù)20多年了,現(xiàn)場(chǎng)施工經(jīng)驗(yàn)豐富,他是個(gè)技術(shù)精湛、責(zé)任心極強(qiáng)的一位老同志,平時(shí)節(jié)儉慣了,別說(shuō)給他配置電腦了,就是前段時(shí)間給他買一個(gè)電子計(jì)算器,他都不舍得呀。”說(shuō)到這,李書(shū)記動(dòng)了感情,他接著又說(shuō)道:
“這條線是我們國(guó)家第一條準(zhǔn)高速電氣化鐵路,全部所需材料設(shè)備都需要國(guó)外進(jìn)口,聽(tīng)說(shuō)一個(gè)小墊片都需要花費(fèi)國(guó)家外匯幾塊錢,他是心疼國(guó)家的錢呀,他是想把錢用到刀刃上,你要是在他身上花個(gè)幾千元,那簡(jiǎn)直是要割他身上的肉呀。”
“因此他聽(tīng)了要買電腦,就會(huì)很生氣,會(huì)不辭而別,做出當(dāng)時(shí)不禮貌的行為來(lái),這點(diǎn),請(qǐng)呂小姐多多理解,并向鮑里斯先生多多美言幾句。”
呂小姐聽(tīng)了,感動(dòng)的眼睛都濕潤(rùn)了,她強(qiáng)忍著淚水,對(duì)李書(shū)記說(shuō)道:
“您放心,聽(tīng)了您的一席話,我全明白了,放心吧,我會(huì)向鮑里斯先生解釋今天發(fā)生的一切。”
“那好,請(qǐng)您轉(zhuǎn)告鮑里斯先生,他提的關(guān)于配置電腦的事,我們保證半個(gè)月到貨,到時(shí)候,還請(qǐng)他親臨現(xiàn)場(chǎng)多多指導(dǎo)計(jì)算軟件的使用。”李書(shū)記果斷的對(duì)翻譯呂小姐說(shuō)道。
“Boris, Lee, Secrétaire dit à configurer l'ordinateur a besoin de temps pour un mois et demi, rassurez - vous.”
鮑里斯先生聽(tīng)了,緊緊握住李書(shū)記得手,連聲說(shuō)道:
“Bien, bien, je vais vous apprendre comment utiliser personnellement un logiciel de calcul。”
翻譯呂小姐聽(tīng)到這,一臉笑意的說(shuō)道:
“你們放心吧,鮑里斯先生說(shuō)他到時(shí)候一定教會(huì)你們?nèi)绾问褂糜?jì)算軟件。”

恒傳錄
法國(guó)專家的發(fā)火,帶著西洋人的怒氣沖天……