第68章 《喀秋莎》
《喀秋莎》是中國人耳熟能詳的蘇聯歌曲,至今仍傳唱于兩國人民中間。
1938年年初的一天,詩人伊薩科夫斯基才思泉涌,很快就寫下了8行詩句。可是詩人馬上就寫不下去了,要讓“站在峻峭的岸上”唱著歌的喀秋莎接著做什么呢?伊薩科夫斯基苦苦思索著。
5月,作曲家勃蘭切爾見到詩人,向他索詞作曲。詩人想起了這首未完之作,誦讀一遍,作曲家非常高興,囑托詩人盡早完成以下的歌詞。又過了...
《喀秋莎》是中國人耳熟能詳的蘇聯歌曲,至今仍傳唱于兩國人民中間。
1938年年初的一天,詩人伊薩科夫斯基才思泉涌,很快就寫下了8行詩句。可是詩人馬上就寫不下去了,要讓“站在峻峭的岸上”唱著歌的喀秋莎接著做什么呢?伊薩科夫斯基苦苦思索著。
5月,作曲家勃蘭切爾見到詩人,向他索詞作曲。詩人想起了這首未完之作,誦讀一遍,作曲家非常高興,囑托詩人盡早完成以下的歌詞。又過了...