御聽(tīng)日記
考完日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)期末考試出來(lái),感覺(jué)心情超好。
「原來(lái)自己是被需要的嗎。」っていう感じ。
因?yàn)樵谖液笞赖耐瑢W(xué),我前桌的同學(xué)都爭(zhēng)著來(lái)找我,拜托我讓他們抄一下。
雖然后桌的朋友以為能像之前練習(xí)時(shí)一樣,前面的聽(tīng)力考試視頻帶字幕。
于是向老師請(qǐng)求把桌子挪到了最前排——結(jié)果聽(tīng)力一放,考試時(shí)把原本底下的中日對(duì)照字幕拿黑色馬賽克給蓋住了。
為他默哀幾秒()
不過(guò)前桌的同學(xué)向我借卷抄了一頁(yè)。
出來(lái)的時(shí)候,笑著和我說(shuō)這回有我助戰(zhàn)應(yīng)該能過(guò)了。
——
雖然以前不太愿意借人抄卷。
認(rèn)為這是自己好不容易積累的學(xué)習(xí)力財(cái)富,不想讓人隨便不勞而獲輕易獲取。
但后來(lái)我想通了。
等畢業(yè)出了學(xué)校進(jìn)社會(huì),如果干不上這類(lèi)工作,那也只是一張考試廢紙罷了。
能幫到其他人的感覺(jué),真好。
令人忍不住露出一份愉快的笑容。