第三十章 展開調(diào)查
“從所說(shuō)的情況來(lái)看,不排除有人正在監(jiān)視你,所以為了保證你的人生安全,現(xiàn)在就呆在這里吧,我們的員工會(huì)保護(hù)好你的。”布萊恩接下來(lái)說(shuō),“還是有必要去你的公寓調(diào)查一番,能給我你的地址嗎?”
“布爾斯頓大街247號(hào),這是我家的鑰匙。”
“記下來(lái),西蒙娜。”
布萊恩接過(guò)阿涅絲的鑰匙,“有什么需要的話,盡管找米莉,就是那個(gè)正在打掃的小女孩。”
“我……”
女人欲言又止,內(nèi)心的委屈又開始隱隱作痛。
“有什么想法,盡管可以說(shuō)出來(lái),我們會(huì)幫你解決的。”
布萊恩揉了揉鼻翼,幽幽一嘆。
“我……”女子又停頓了一下,“我現(xiàn)在沒有足夠的錢來(lái)支付你們的報(bào)酬。”
阿涅絲雙腿一軟,仿佛她的無(wú)奈驟然變成了無(wú)形的壓力,壓在她瘦弱的身上。
“放心吧,阿涅絲,”西蒙娜彎下身子,溫柔地在耳旁說(shuō),“我們只會(huì)收取你所有資產(chǎn)的5%。”
對(duì)于這個(gè)辦法,偵探老板十分認(rèn)同,暈陶陶地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“我現(xiàn)在…只有20便士。”
“等我們完成任務(wù),你需要付給我們1便士,請(qǐng)你先準(zhǔn)備好。”
座椅上的阿涅絲聽到后,仿佛時(shí)間停止了一樣,眼眸跳動(dòng)的愈發(fā)厲害,喉嚨中發(fā)出嗚咽的聲音,活動(dòng)的手臂向前伸出,緊緊抱住身邊的西蒙娜。
“對(duì)了,”剛準(zhǔn)備出門布萊恩又折回來(lái)問(wèn)向委托人,“你丈夫當(dāng)初救下你打跑的那幫人,是什么身份?會(huì)不會(huì)和這件事情有關(guān)系。”
“對(duì)于這件事,我不是很清楚。”阿涅絲直搖搖頭,“他們是附近的流浪人,沒有固定的工作,我不敢去打探他們的消息。不過(guò),附近的酒吧老板,或許會(huì)知道他們的蹤跡。”
她凄慘一笑。
“希望一切調(diào)查順利。”
撂下這句話后,布萊恩穿好大衣,拿著手杖,走出了辦公室。
此刻,卡特雙腳搭在前臺(tái)上,悠閑地看著《牧師之影》。
“走吧,偉大的醫(yī)生。”
“去哪?”
“當(dāng)然是調(diào)查事情的真相。”
“看來(lái)又是件有意思的事情,”卡特搓著雙手,“不得不說(shuō),你越來(lái)越像一個(gè)偵探了。”
“哈哈哈。”
布爾斯頓大街位于莫德柯郡的西南地區(qū),是一個(gè)比較落后的地方,那里生活著無(wú)數(shù)的窮苦人家,很顯然他們并沒有享受到拆遷的紅利,被拋棄了。
白天沒有面包,夜里沒有睡眠,晚上沒有蠟燭,爐膛里沒有柴禾,整周沒有工作。
前途沒有希望,衣袖肘頭穿了洞,帽子破得讓姑娘們笑話,因付不起房租晚上被拒之門外,門房和店主蠻橫無(wú)禮,鄰居冷嘲熱諷,受盡種種凌辱,尊嚴(yán)遭到踐踏,什么活兒都得干,厭倦,痛苦,沮喪。
這就是他們的真實(shí)寫照。
阿涅絲·拉埃爾姆所居住的公寓算是這個(gè)地方比較好點(diǎn)的,附近有著很多能滿足生活所需的果品店、面包店等。
“你現(xiàn)在這里等著,我去打探一下情報(bào)。別指望那些公寓里的鄰居,八成是沒有什么線索可得到。”
說(shuō)完之后,卡特徑直向?qū)γ孀呷ァ?p> 那是個(gè)肉鋪?zhàn)樱锩嬗兄S多熱情的姑娘在派隊(duì)買東西。
卡特不由分說(shuō)地直接插了進(jìn)去。令人意想不到的是那些女人力氣還很大,把這個(gè)唯一進(jìn)來(lái)的男人東推西撞。
“讓一讓,尊敬的各位女士,我有急事要找老板問(wèn)一下。”
惱怒的卡特大聲地吼了一聲,可惜的是,店鋪里的吵鬧聲直把卡特的聲音淹沒了。
二十分鐘后,才總算和店里的老板的說(shuō)上話。
“你要買多少錢的?”
富態(tài)臃腫的店長(zhǎng)按著刀柄,一臉威相。
“我想找你打聽點(diǎn)事情……”
然而,還沒說(shuō)完,老板整個(gè)臉耷拉著,似乎沒有心情搭理他。
“好吧,”卡特?zé)o奈地撇了撇嘴,“伙計(jì),給我來(lái)五塊羊排。”
接著,從口袋里掏出幾枚硬幣放在柜臺(tái)上,店長(zhǎng)看見之后,眼睛亮了幾下。
命運(yùn)總是嬉戲無(wú)常地把人扔進(jìn)坩堝中考驗(yàn)幾分。
老板伸出油膩的手,將錢塞進(jìn)胸前的圍裙兜里,“有什么事情,盡管問(wèn),不過(guò),前提得是我知道。”
“昨天晚上,你有沒有發(fā)現(xiàn)有什么陌生人進(jìn)入那所公寓里面,時(shí)間大概是凌晨三點(diǎn)。”
“凌晨三點(diǎn)?”
“對(duì)。”
卡特肯定地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“對(duì)不起,先生,我們一般都凌晨四點(diǎn)起,我們也不可能會(huì)把注意力放在那個(gè)地方,畢竟一天天忙的要死。”
“嗯,我能理解。”
“謝謝。”老板嘟囔了一句,“那天,四點(diǎn)的時(shí)候,我看那個(gè)公寓就沒有亮過(guò)燈,沒有人進(jìn)去,也沒有人出來(lái),只要我們這些店鋪亮著燈,忙碌著,準(zhǔn)備著一天的生意。”
“嗯,那你見過(guò)阿涅絲和她的丈夫嗎?”
“她很少來(lái)我的店里,人們對(duì)她評(píng)價(jià)還不錯(cuò),就是有點(diǎn)膽小。他的丈夫我沒見過(guò),就算見過(guò),我也認(rèn)不出來(lái)。事實(shí)上,我并不是一個(gè)八卦的人,所以知道的也不多。”
肉店鋪老板把自己所能知道全都說(shuō)了出來(lái),雖然沒有什么價(jià)值的線索,但是卡特還是給了點(diǎn)錢,作為報(bào)酬。
阿涅絲·拉埃爾姆所住的公寓其實(shí)是一片表面慘淡的住宅群,散發(fā)著一種很久以前也曾“盛極一時(shí)”的氣息。
布萊恩跨過(guò)橫穿的馬路,走到公寓大門面前,有些上面寫空屋出售或者出租。木制的大門已經(jīng)變得黢黑,鉸鏈和門把旁的老舊木板已開始松動(dòng)。
“進(jìn)去吧,反正也沒有上鎖。”
卡特率先走了進(jìn)去,布萊恩緊隨其后。
在路上,他們碰上了一個(gè)一個(gè)身形高大、留著白頭發(fā)與髭須的男老頭,坐在隆起甲板的高背椅上。
他是公寓的負(fù)責(zé)人,面對(duì)突然到訪的兩個(gè)陌生人,不由地警惕起來(lái)。
“你們是來(lái)干什么的?我以前怎么見過(guò)你們。”
布萊恩上前躍躍欲試,卻被卡特?cái)r了下來(lái)。
“我們是附近的警員,負(fù)責(zé)調(diào)查一起盜竊案,這是我的證件。”
卡特掏出來(lái)克雷莫寧的證件,放在老頭面前。
“啊……是警察呀!”老頭盯著照片看了幾眼,“不過(guò)……為什么照片上的顯得這么老?”
“我的副業(yè)其實(shí)是一名醫(yī)生,為了勾引小姑娘們,特意給自己做了整形手術(shù)。”
“有什么需要我?guī)兔Φ穆铮俊?p> “我們想知道昨天晚上公寓里有沒有什么異常情況,有沒有什么可疑的人出現(xiàn)。”
“昨天晚上倒沒有,倒是下午來(lái)了一個(gè)穿西裝的男人,說(shuō)是要找馬可先生做他的個(gè)人秘書。當(dāng)時(shí)他還給了我一個(gè)名片。”
公寓負(fù)責(zé)人將名片交給卡特,布萊恩瞅了一眼。
“這是假的,我身邊這位先生就是那里,根本就沒有這個(gè)公司。”
“噢,天哪!看來(lái)家伙是個(gè)騙子。”
老頭驚呼一聲。
“后來(lái)怎么樣了?”
“那個(gè)人后來(lái)上了四樓,進(jìn)了屋,我還專門看了幾眼,和往常一樣平靜。大概一個(gè)小時(shí)候后,他又出來(lái)了,馬可先生親自送他出來(lái)的,他們有說(shuō)有笑,好像還談的挺合得來(lái)。要知道,阿涅絲的丈夫深居簡(jiǎn)出,很少露面。”
“那你知道馬可失蹤了這件事嗎?”
“失蹤了?”公寓負(fù)責(zé)人一臉詫異,不敢相信的樣子,“這件事情,我確實(shí)不知道。那天阿涅絲火急火燎地問(wèn)了一圈周圍的居民,我還以為她又碰上難纏的事情了。”
“她的人緣很差嗎在這里?”
“不,不是的,”老頭壓低了聲音,“據(jù)說(shuō)她曾經(jīng)是個(gè)妓女,所以有很多以前的男人來(lái)找她的麻煩。”
“原來(lái)如此。”
布萊恩好像突然間想到了什么,一副恍然大悟的樣子。
“后來(lái)又發(fā)生了什么?”
“說(shuō)來(lái)也是奇怪,那天晚上,阿涅絲·拉埃爾姆早早地去上班,她丈夫隨后也出來(lái)了,手里拿著一件東西,看上去好像是很著急的樣子。我問(wèn)他去哪里,他跟我說(shuō)‘他要去幫一個(gè)朋友的忙,不要讓她妻子知道。’后來(lái)阿涅絲回來(lái)的時(shí)候,我就編了個(gè)理由,讓她不要擔(dān)心。”
“馬可帶走的是什么東西,你看清楚了嗎?”
“好像是一件衣服。”
告別了公寓的負(fù)責(zé)人后,布萊恩和卡特上了四樓,他們準(zhǔn)備在現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查一番。
走廊的盡頭堆積著許多破爛的舊物,積滿了灰塵,地面上上有著幾處積水,一切看上去似乎都很正常,沒有人來(lái)過(guò)這里。
掏出鑰匙,插進(jìn)去門孔,屋內(nèi)焐熱的氣流拂過(guò)手指,散發(fā)著一股股淡淡的霉味。
門窗的鐵柱看上去已經(jīng)爬滿了銹斑,玻璃上面粘附著淡黃的污跡。
屋內(nèi)的情形基本上和阿涅絲說(shuō)的一致,沒有什么值錢的東西,這些家具似乎都是一些沒人要的舊古董,絆倒在地的坐凳的斷茬說(shuō)明了一切。
地面上都是些腳底的泥土、打翻的茶水,碎裂的墨水瓶、撕碎的布條,以及搓成團(tuán)的紙。
鞋子似乎也是遭受到了很大仇恨,被利刃給割開。
抽屜大多數(shù)半截露在外面。
“仔細(xì)找一找,看看有什么線索吧?”
布萊恩提議道。
衣柜里面雖然沒有很多的衣服,但是也遭到了破壞,大多數(shù)被蹂躪了一遍。
卡特手里拿著女人的衣服,盯著看了許久,又看了一眼周圍,轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)說(shuō),“你不覺著奇怪嗎?”
“為什么這里沒有她男人的衣服?”
“對(duì)。”