12點(diǎn)01分。
看了朱生豪的自序,心生一股莫名的慚愧。
無(wú)地自容。
為了翻譯《莎士比亞全集》花費(fèi)了十年之力,說(shuō)是十年,至少是十?dāng)?shù)年。
我想到了一句話。
“有人替你負(fù)重前行!”
或許這句話不是那么合適。
但我也想不到那一句更適合的話來(lái)形容了。
也有一句。
我自己寫(xiě)的。
“無(wú)數(shù)人在做一件事,一做就是十?dāng)?shù)年,一輩子。”
朱生豪先生肯定是很勤奮,很認(rèn)真的。
我想到了自己。
我居然敢想超越魯迅。
我居然敢想成為中國(guó)文壇第一。
我怎么敢的?
我敢幻想啊。
別人做一件事,默默做了十?dāng)?shù)年。
花了多少心血?
我可以說(shuō),也可以想超越魯迅,可是我為了寫(xiě)小說(shuō),做了什么?
我有過(guò)學(xué)習(xí)嗎?
我有個(gè)勤奮嗎?
什么都沒(méi)有。
我只有躺在床上,幻想我很厲害。
無(wú)數(shù)人,不管是普通人,是科學(xué)家,還是學(xué)者,都在某個(gè)地方默默努力了,做著自己的工作。
一做就是十?dāng)?shù)年,一輩子。
我呢?
我只會(huì)幻想。
我只會(huì)意淫。
我肯學(xué)習(xí)嗎?
我不肯。
我肯去試試嗎?
我也不肯。
我什么都不想做,我只想……
幻想。
我恨我自己。
世上最可恨的也只有我自己。
告訴自己不要幻想了,可是只是告訴自己,并沒(méi)有掌嘴,也沒(méi)有打碎腦袋,也沒(méi)有挖了這雙眼睛,更沒(méi)有結(jié)束自己的生命。
我的人不死,就忍不住幻想。
我能怎么辦呢?
還是只有一個(gè)辦法。
自救。
自救。
自救。