第三十四章 如果你不說(shuō)話(huà),或許還能顯得聰明點(diǎn)
“你們覺(jué)得,魔咒的基礎(chǔ)是什么?”
弗立維教授問(wèn)了一個(gè)看起來(lái)似乎很淺顯,但實(shí)際上無(wú)疑非常復(fù)雜的問(wèn)題。
“史都華先生?”
他點(diǎn)了一個(gè)舉手的斯萊特林的名字。
“當(dāng)然是咒語(yǔ),所有人都知道,只有我們準(zhǔn)確的念出咒語(yǔ),才能讓魔咒生效。只是有些人...天賦不足,才會(huì)用不出來(lái)。”
那個(gè)斯萊特林學(xué)生驕傲的回答。
他想說(shuō)的原本一定不是“天賦”。
“很標(biāo)準(zhǔn)的答案。
還有其他的觀(guān)點(diǎn)嗎?克里瓦特小姐?”
弗立維教授沒(méi)有回答對(duì)或錯(cuò),而是點(diǎn)了佩內(nèi)洛的名字——她似乎有些驚訝,但還是站了起來(lái)說(shuō):
“也許是...語(yǔ)言?我有學(xué)過(guò)一些拉丁語(yǔ),很多咒語(yǔ)都是用拉丁語(yǔ)寫(xiě)成,或是在拉丁語(yǔ)的基礎(chǔ)上修改的。”
她說(shuō)完后,自己也笑了笑。
“愚蠢,難道用拉丁語(yǔ)隨便喊幾個(gè)詞,就會(huì)莫名其妙的放出魔咒嗎?那麻瓜們不早就全部都是巫師了。
難怪會(huì)去學(xué)這種沒(méi)有用處的語(yǔ)言...”
那個(gè)姓史都華的男生“小聲”,但恰好能讓所有人都聽(tīng)見(jiàn)的說(shuō)。
“很有意思的觀(guān)點(diǎn)!
我想我們可以給拉文克勞加2分。”
弗立維教授倒是很喜歡佩內(nèi)洛的回答,他拍了拍手,但依然沒(méi)有公布答案,而是叫了另外的一個(gè)拉文克勞的學(xué)生:
“本尼特先生?”
“教授,是魔杖嗎?賓斯教授之前說(shuō)過(guò),妖精叛亂不就是因?yàn)槲讕煵粌H拒絕與他們分享魔咒的知識(shí),還禁止他們擁有使用魔杖的權(quán)利?
所以在幾次叛亂都失敗以后的今天,他們才還是只能使用少數(shù)的與生俱來(lái)的天賦魔法?”
這個(gè)男生拖著厚厚的眼袋,一副沒(méi)有睡好的樣子——和坐在威廉身旁的吉米形成了非常鮮明的對(duì)比。
“非常出色的回答,我想如果是賓斯教授的話(huà),一定會(huì)愿意為你的回答加分的。”
弗立維教授又拍了拍手。
“如果他還記得住存在加分這回事的話(huà)...”威廉的身旁,吉米小聲的嘟囔——上一次有記錄可考的,賓斯教授加分的時(shí)候,大概他的祖父都還沒(méi)出生。
“還有其他的回答嗎?”
弗立維教授又問(wèn)了幾個(gè)學(xué)生,并得到了許多的回答——包括魔力,血統(tǒng),儀式,意志,勇氣,施咒動(dòng)作。
“也許布法羅先生愿意分享一下自己的觀(guān)點(diǎn)?我想了解一下,在伊法魔尼,你們是怎么看待魔咒的來(lái)源的。”
他突然喊到了威廉。
老實(shí)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題威廉從他來(lái)到這個(gè)世界,并且發(fā)生了第一次的魔力暴動(dòng)后,就一直在思考了——但在伊法魔尼,教授們也從來(lái)不會(huì)提到這個(gè)問(wèn)題。
“老實(shí)說(shuō),我不知道,教授。”
他站了起來(lái),坦誠(chéng)的回答。
“嗤...還以為有什么高見(jiàn),即使不會(huì),你也至少可以回答一個(gè)天氣。”
史都華“小聲”的說(shuō),他的話(huà)引起了斯萊特林的笑聲,但拉文克勞們卻沒(méi)有感到有多么好笑,就連弗立維教授都皺了皺眉頭。
威廉一向很討厭這種喜歡踩著別人頭頂向上爬,自己卻又一點(diǎn)有價(jià)值的觀(guān)點(diǎn)都貢獻(xiàn)不出來(lái)的家伙。
“不過(guò)我們首先可以排除咒語(yǔ)。”
威廉開(kāi)口說(shuō),隨后口中喊出咒語(yǔ)。
“Si tacuisses,
philosophus manisses.”
他右手打了個(gè)響指。
灰黑色的煙霧突然出現(xiàn)在空中,并快速的變換著位置,最終匯集成了一段和“咒語(yǔ)”一模一樣的句子。
“出色的無(wú)杖施法技巧。
我想我必須為拉文克勞加上5分。”
弗立維教授點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“這段咒語(yǔ)的意思是:
如果你不說(shuō)話(huà),或許還能顯得聰明點(diǎn)。”
威廉“介紹”說(shuō)——盡管咒語(yǔ)的字面意義上的確是這樣,但他用的實(shí)際上卻是當(dāng)初在拉文克勞壁龕里找到的一本書(shū)《煙霧速寫(xiě)咒:一個(gè)實(shí)用的發(fā)明》里記載的煙霧速寫(xiě)咒。
這本書(shū)的作者是魔法部的前部長(zhǎng)洛肯·麥克拉德,他也是一名拉文克勞,在上學(xué)時(shí)就已經(jīng)發(fā)明了這個(gè)咒語(yǔ)。
那段文字在空中飄了一小會(huì),然后突然撲到了史都華的臉上,炸成了一團(tuán)黑灰。
“你!該死的...”
史都華猛的站了起來(lái)。
他很憤怒的想要咒罵威廉,但話(huà)語(yǔ)還未開(kāi)始,就已經(jīng)被他打斷。
“啊,抱歉,史都華先生,我一時(shí)不小心失手了。或許無(wú)杖施法施展這種需要很長(zhǎng)‘咒語(yǔ)’的魔咒對(duì)我而言,還是太過(guò)困難了。”
威廉非常“誠(chéng)懇”的“道歉。”
“Tergeo(旋風(fēng)掃凈)!”
他右手取出魔杖,隨性的畫(huà)了個(gè)圈,喊出魔咒——他面前的氣流頓時(shí)開(kāi)始涌動(dòng),化成了風(fēng)卷向史都華的臉上,像是一塊抹布似的把他的臉扭曲成十分滑稽的表情。
“Finite(中止)。”
弗立維教授呼出魔咒,讓這團(tuán)魔法化成的風(fēng)突然消散在空氣中。
“威廉,我想史都華先生也不是故意的,我們正在上課。
拉文克勞扣5分。”
他中止了威廉的報(bào)復(fù),語(yǔ)氣嚴(yán)肅的說(shuō)。弗立維教授的話(huà)讓史都華愣在原地——拉文克勞加了5分,又扣了5分,威廉沒(méi)有被批評(píng),他自己卻沒(méi)有得到一點(diǎn)補(bǔ)償。
可他又沒(méi)有勇敢到去挑釁教授。
“當(dāng)然,教授,請(qǐng)讓我繼續(xù)回答。”
威廉也懂得了弗立維教授的意思。
“我部分認(rèn)同語(yǔ)言是魔咒的基礎(chǔ),就像佩內(nèi)洛說(shuō)的那樣,無(wú)論是拉丁語(yǔ),還是如尼文,都是有著魔力的語(yǔ)言——但你知道的,在伊索·瑟爾乘坐五月花號(hào)來(lái)到新大陸前,那里就已經(jīng)有著自己的魔咒了。”
“印第安人的薩滿(mǎn)相信大自然中的‘靈’有著意志,能夠給予他們賜福,讓他們能夠釋放出種種超自然的力量。
神奇生物也有著許多與生俱來(lái)的天賦,像是雷鳥(niǎo)能夠溝通雷云,長(zhǎng)角水蛇可以短暫的賦予人隱形和飛行的能力...”
威廉短暫的停頓了一下,在整理好自己的思維后,才繼續(xù)說(shuō)了下去:
“魔杖的話(huà)...
巫師經(jīng)過(guò)訓(xùn)練,可以掌握無(wú)杖施法的技巧證明了,魔杖更多的只是扮演著巫師的一種施展魔咒的工具的作用。
它的確十分重要,但不是必要的。
我也曾經(jīng)以為應(yīng)該是巫師本人的認(rèn)知,可我后來(lái)又發(fā)現(xiàn):任何巫師,只要記住了魔咒,并且動(dòng)作標(biāo)準(zhǔn),也能釋放出大部分的咒語(yǔ),哪怕其實(shí)他們并不明白咒語(yǔ)本身的含義——就像伊法魔尼最初成立時(shí)那樣。”
這也是真正困惑著威廉的地方。
“那我想你一定有一個(gè)猜測(cè),不是嗎?也許你愿意說(shuō)出來(lái),與我們分享一下?”
弗立維教授鼓勵(lì)著威廉。
所有的人都在注視著威廉——他的話(huà)無(wú)疑在他們的心中引起了波瀾——這些知識(shí)他們大多都接觸過(guò),卻總是視作為是巫師“理所應(yīng)當(dāng)”的天賦,而沒(méi)有進(jìn)行過(guò)任何深入的思考。
“我在閱讀了一些普通人的書(shū)籍后,才逐漸有了一個(gè)或許不是非常可靠的想法——會(huì)不會(huì)是我們所有巫師的潛意識(shí)其實(shí)是以某種形式相互聯(lián)系起來(lái)的?
像是一種群體的思潮?
或是共享的一個(gè)魔力的空間?
當(dāng)其中的某個(gè)成員掌握了某種魔咒后,其他成員也自然而然的擁有了掌握這種魔咒的可能性?”
威廉有過(guò)片刻猶豫——這種想法無(wú)疑非常激進(jìn),而且找不到任何的理論或者實(shí)驗(yàn)足以支撐它成立——但還是把他的猜想說(shuō)了出來(lái)。

歌吟方
感謝蝙蝠俠joker的打賞。 換了個(gè)新書(shū)封。 周日上試水推薦,求讀者老爺們盡量不要養(yǎng)書(shū),追讀數(shù)據(jù)決定了能不能有晉級(jí)下一輪。 “咒語(yǔ)”來(lái)自是,首相里的漢皮的話(huà),半步y(tǒng)pm治天下。 怎么解釋hp里奇奇怪怪的魔法體系,可把我腦袋瓜子都想岔了,后來(lái)才有的這個(gè)想法。