孤獨(dú)寂寞
我永遠(yuǎn)不會(huì)接納我的過(guò)去,說(shuō)得極端一點(diǎn),變化就意味著“死亡。”
希望啊,希望之海,在海的盡頭,又會(huì)是什么呢?
沉淪的風(fēng),讓我止不住去想,想象太陽(yáng),想象陽(yáng)光。陽(yáng)光是如此的溫暖,祂是否也有著煩惱呢?
孤獨(dú)啊,自由吧,以前我認(rèn)為自由是跳出社會(huì),組織,國(guó)家,這些共同體,才能獲得自由,但自由卻不是這樣的。
真正的自由,不,應(yīng)該是我理想的自由,應(yīng)當(dāng)做到擁有被別人討厭的勇氣,不追求他人認(rèn)可,不在意他人目光,這樣才能讓我獲得自由。
但這些,也僅僅是虛幻,我想我應(yīng)當(dāng)沉思,自己是否擁有這些,是否可以為了自由拋棄那些對(duì)物質(zhì)軀體所重要的東西,而去追尋自己靈魂上的自由。
人類啊!人類!你為何啊!為何如此自相矛盾?
“哈哈哈,金錢(qián),那可真tm是一件好東西呢。”
“呵呵呵,人類,可以一種虛偽至極的生物呢。”
我的主,
您又要來(lái)解救我了嗎?
是的,是的
虛無(wú)再次向我襲來(lái)。
我看著,
那是在荒蕪之地飄渺的影子,
不過(guò),
影子比起我,
似乎更受歡迎。
我的主,
請(qǐng)講我的靈魂放逐于天國(guó)之外吧。
讓影子,
取代我,
就這樣吧,就這樣讓我深陷于虛無(wú)之地。
我的靈魂并不屬于我,祂屬于我的軀體,我的軀體并不屬于我,祂屬于我的影子,至于我,我是由一堆雜亂思想所構(gòu)成的意識(shí)體。
我有著三個(gè)自己,靈魂、軀體、影子,祂們?cè)诔霭l(fā),流浪,死亡。
生活是如此吵鬧,我們是這么貧窮。
讓酒精麻木我們的神經(jīng),逃離吧,朋友。
遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí),
遠(yuǎn)離喧囂。
我們這一生,從未擁有。
我們從虛無(wú)中來(lái),亦從虛無(wú)中去。主啊,請(qǐng)您看一看吧,
善良,仁慈,這是多么偉大的品質(zhì)啊。
可我們的軀體,是如此渺小,我們的意識(shí),并不能,并不能左右我們的靈魂。
我又在虛無(wú)中看見(jiàn),
看見(jiàn)消逝的群山。
您總說(shuō)世界是如此的美好,但這一切都與我無(wú)關(guān)。
我只是一名路過(guò)的旅人,但您可知道,最令人感到絕望的是讓一個(gè)瞎子恢復(fù)光明再剝奪他的眼睛?
這是如此的殘忍啊,我聽(tīng)您說(shuō),要消除歷史,但我是否亦隨就歷史一同消亡?
讓我們舉起烈酒吧!朋友,歌頌這個(gè)麻木而又荒誕的時(shí)代,讓死亡迎接昨日的救贖。
我很痛苦,我很慶幸,因?yàn)橥纯嘁馕吨逍眩@是我的靈魂之痛。
從此以后,做個(gè)俗人,抽煙喝酒,昏昏沉沉,荒誕過(guò)完此生。
我們有太多太多的事無(wú)法訴于筆端,我想要你,但你是看的見(jiàn),觸摸不到的星辰,是一陣暖風(fēng),從我身邊路過(guò),還沒(méi)回頭,風(fēng)就散了。
我們的身體存在于各個(gè)不同的緯度,我想,至少我們的靈魂是相通的。
我們是如此自由,我們是如此寂寞。
讓我們期盼,期盼悲傷永遠(yuǎn)不會(huì)到來(lái)。
孤獨(dú)如酒,寂寞如歌,你說(shuō),我們終其一生,是為了什么呢?

天風(fēng)云
一切都會(huì)過(guò)去的