第44章 啊,男媽媽
房間里的浴缸并不算小,可現在卻因為一個人而顯得逼仄起來,是阿諾德的考驗?還是克萊爾的擅作主張,
他們把一個男人送到這兒來干什么?思考之中,那人又掙扎了一下,被緊緊勒住的肌肉就變得格外明顯,
啊,是男媽媽,如果可以埋……的話,一定很溫暖柔軟吧……不對,好像有點眼熟,
莉莉絲的視線艱難地從寬厚的胸膛上移開,順勢往上掠過口/球,落到眼角的痣上,這才明白那熟悉感是從何而來...
房間里的浴缸并不算小,可現在卻因為一個人而顯得逼仄起來,是阿諾德的考驗?還是克萊爾的擅作主張,
他們把一個男人送到這兒來干什么?思考之中,那人又掙扎了一下,被緊緊勒住的肌肉就變得格外明顯,
啊,是男媽媽,如果可以埋……的話,一定很溫暖柔軟吧……不對,好像有點眼熟,
莉莉絲的視線艱難地從寬厚的胸膛上移開,順勢往上掠過口/球,落到眼角的痣上,這才明白那熟悉感是從何而來...