第十八章富林格學(xué)士
“不過(guò)費(fèi)鐸叔叔雖然方式,可也遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)到殺死一個(gè)大學(xué)士的程度。”韋爾遜仍舊懷疑信中的內(nèi)容。“謀殺一個(gè)大學(xué)士可是一個(gè)不小的罪過(guò)。”尤其是像是富林格這樣的大學(xué)士。韋爾遜在心里又加了這樣一句話。
天知道這位針砭時(shí)弊又正直的要死的大學(xué)士如果在這里去世會(huì)引來(lái)什么樣的麻煩。
“或許費(fèi)鐸公爵只是在哄騙我們,想讓我們?nèi)タ纯纯赡芤呀?jīng)暴跳如雷的富林格大學(xué)士。”拜迪爾沉吟了片刻這樣說(shuō)道。“如果我們打擾了富林格大學(xué)士,或許他會(huì)狠狠地嘲笑我們一番。比如說(shuō)天知道你們這些貴族是如何想的,竟然這樣的無(wú)所事事。”
不得不說(shuō),拜迪爾真的很有戲劇表演的天賦,他模仿的怒氣沖沖的富林格大學(xué)士惟妙惟肖,讓人忍俊不禁。
“那么二位是如何認(rèn)為的?”愛(ài)爾森仍舊是一種無(wú)可奈何的表情。“費(fèi)鐸公爵的描述實(shí)在是太精細(xì)了。這樣的細(xì)致的、生動(dòng)的描寫,讓我覺(jué)得費(fèi)鐸公爵活著為他代筆的人或許會(huì)成為一代文豪。”
“費(fèi)鐸叔叔總是如此的,即使是作弄人,也一定要做到盡善盡美。”韋爾遜對(duì)此表示無(wú)可奈何。“如果愛(ài)爾森你想去的話,我可以陪你一起過(guò)去,富林格大學(xué)士一直對(duì)你們不是很友好。”
韋爾遜太清楚愛(ài)爾森乃至于整個(gè)蘭洛斯與富林格大學(xué)士的恩怨情仇。
仿佛蘭洛斯與富林格大學(xué)士有什么不共戴天之仇一樣,富林格大學(xué)士如同享用一日三餐一般的蘭洛斯貴族,其中十有八九都在說(shuō)愛(ài)爾森。
無(wú)非是這樣的一個(gè)與眾不同的年輕人實(shí)在他沒(méi)有貴族的風(fēng)度,以這樣的一個(gè)像是怪物一般的人實(shí)在不應(yīng)該繼承領(lǐng)主之位。
韋爾遜每一天都會(huì)聽(tīng)見(jiàn)富林格大學(xué)士用拖著長(zhǎng)音的腔調(diào)控訴愛(ài)爾森的所有行為,說(shuō)實(shí)話,韋爾遜是在好奇,富林格大學(xué)士是如何的知曉愛(ài)爾森的所作所為。
還是說(shuō)富林格大學(xué)士只是道聽(tīng)途說(shuō)。
韋爾遜不知道費(fèi)鐸公爵在信中讓愛(ài)爾森去拜訪已經(jīng)死去的富林格大學(xué)士有什么樣的用意。不過(guò)他很清楚,如果放任愛(ài)爾森過(guò)去,恐怕事情會(huì)變得非常的不愉快。
“多謝您,殿下,樂(lè)意至極。”
愛(ài)爾森當(dāng)然希望有一個(gè)人可以陪他過(guò)去。
無(wú)論信中內(nèi)容是真是假,愛(ài)爾森單獨(dú)揮劍富林格大學(xué)士都是一件非常不明智的事。
他愿意將信件分享給兩個(gè)人的原因也是如此。
“沒(méi)什么,知道的,富林格大學(xué)士實(shí)在是正值的過(guò)分。”
“那么祝二位幸運(yùn),富林格大學(xué)士的怒火可不是一般人可以承受的。”拜迪爾做出一副幸災(zāi)樂(lè)禍的表情。
大約還是因?yàn)榘擦宜官F族行事低調(diào)的原因,他們倒是沒(méi)有被富林格大學(xué)士針對(duì)太多。不過(guò)每一天都聽(tīng)富林格大學(xué)士怎么樣的表述蘭洛斯以及他們未來(lái)的領(lǐng)主是如何如何的過(guò)分也足夠讓安烈斯見(jiàn)識(shí)到富林格大學(xué)士的厲害。
愛(ài)爾森用一種意味不明的目光看了拜迪爾一眼,隨即轉(zhuǎn)身與韋爾遜一起走上了樓梯。
陰森的維羅米古堡有很多陽(yáng)光無(wú)法照見(jiàn)的地方。即使現(xiàn)在已經(jīng)天光大量,二樓的走廊上仍舊有很多陰暗的所在。
無(wú)蹤無(wú)形的黑暗之中忽然間用處了一股極度寒冷的氣息。愛(ài)爾森情不自禁的打了一個(gè)哆嗦。
他敏銳的感覺(jué)到有一些東西再緩慢地朝著他靠近,與之一起來(lái)到的還有一種仿佛是捕捉獵物一般的窺視的感覺(jué)。
愛(ài)爾森小心翼翼的動(dòng)了動(dòng)自己的耳朵,在韋爾遜看不見(jiàn)的地方再一次出現(xiàn)了一團(tuán)黑氣。
這一片無(wú)蹤無(wú)跡的黑氣緩慢的擴(kuò)散,仿佛是漣漪一般的與空氣融合到了一起。
走在前方的韋爾遜忽然間停住了腳步。
“愛(ài)爾森,你有沒(méi)有一種感覺(jué)······嗯,很冷。不過(guò)不是那種冷,是一種從骨頭里面散發(fā)出來(lái)的,就是一種很難形容的陰冷的感覺(jué)。”
“像是被蛇盯上了一樣?”愛(ài)爾森反問(wèn)。
“對(duì),就是這樣的感覺(jué),非常的冷。”
“確實(shí)如此,殿下。不過(guò)從進(jìn)入這座城堡的那一瞬間開(kāi)始,我就感受到了一種無(wú)法控制的寒冷。愛(ài)爾森的話半真半假,不過(guò)他的神態(tài)以及語(yǔ)氣倒是十分的有誠(chéng)意。
剛剛的那一團(tuán)煙霧散去后,在一處陰暗的橫梁上面已經(jīng)出現(xiàn)了一條吐著芯子,眼神陰冷的毒蛇。
他的三眼角不斷地觀察著四周即將發(fā)生的東西,而他的視角所見(jiàn)之物正在愛(ài)爾森的眼中。
不過(guò)愛(ài)爾森倒是真的在進(jìn)入維羅米古堡的那一瞬間就感受到了一種無(wú)法言說(shuō)的寒冷的感覺(jué)。
很陰冷,即使是冷血?jiǎng)游镆惨粯訁拹旱年幚洹?p> 兩個(gè)人的腳步聲都很輕,在陰暗的回廊之中仿佛是亡靈一般。
過(guò)了一小會(huì)兒,兩個(gè)人停在了信中所說(shuō)的房門前。
愛(ài)爾森看著門上的浮雕一挑眉。
那的確是泰瑞亞大學(xué)士的傳說(shuō),只不過(guò)浮雕上面有著一些殷紅的痕跡。
那一點(diǎn)殷紅色的如同獻(xiàn)血一樣的痕跡為整座浮雕畫龍點(diǎn)睛,堪稱妙筆,然而愛(ài)爾森記得地圖所顯示的浮雕并沒(méi)有這樣的痕跡。
一種不好的感覺(jué)油然而生,愛(ài)爾森盯著那扇大門看了半天才基友節(jié)奏的敲了一下門。
不知道是聲音太輕的緣故還是因?yàn)槭裁础?p> 富林格大學(xué)士并沒(méi)有任何的回應(yīng)。
愛(ài)爾森低下頭,無(wú)聲的施展他的咒術(shù)。
又一只金羽鸮忽然間撲到了窗戶上。
這只金羽鸮透過(guò)明亮的窗戶,僅僅是一瞬間就看見(jiàn)了躺在地上的富林格大學(xué)士。
而將自己的視線落在房間之中的愛(ài)爾森則更為清晰的看見(jiàn)了富林格大學(xué)士的尸體。
他清楚地看見(jiàn)了一些貓爪印,似乎還帶著黑貓的毛發(fā)。
看起來(lái)兇手一目了然,愛(ài)爾森卻總是有一種極度危險(xiǎn)的感覺(jué)。
來(lái)自于一位伏靈師對(duì)于吉兇的預(yù)判告訴他,事情很危險(xiǎn),非常的危險(xiǎn)。
愛(ài)爾森呼出一口氣,捏了一個(gè)極為復(fù)雜的手印。
“愛(ài)爾森伯爵?你也在?”一個(gè)不怎么讓人喜歡的聲音傳到了愛(ài)爾森的耳朵里。