漢娜急匆匆的沖進(jìn)會(huì)客室,女仆瑪?shù)贍栠_(dá)正在收拾茶具,而海倫正在翻著一份資料。
她急切的說:“道格拉斯先生呢?”
“注意你的儀態(tài),漢娜。道格拉斯已經(jīng)走了,出了什么事嗎?”海倫不滿的說。
“出了什么事?”漢娜一把拉過后續(xù)跟進(jìn)來的章維:“你聽聽維克說的話。”
章維有些遲疑的說:“漢娜說我的口音有些奇怪。”
他話一出口海倫就開始皺眉,沒人喜歡聽一口朗威茨腔的德曼語。
觀察到海倫的反應(yīng),章維立即切換成奧比翁語:“我覺得我還是說奧比翁語好了。”
但這絲毫沒有改變海倫的感官。奧比翁語脫胎于古霍蘭語,又融入了德曼語,可以說是德曼語的近親。但因?yàn)榘l(fā)音習(xí)慣,在德曼人看來奧比翁語本身就是一種鄉(xiāng)巴佬才說的語言,章維說的又是納羅斯特色的奧比翁語,于是就成了鄉(xiāng)巴佬中的鄉(xiāng)巴佬。
海倫氣沖沖的站起身,想了想又重新坐了下來。沖動(dòng)并不能解決問題,尤其是在一個(gè)陌生的國度里。海倫敢打賭,那個(gè)該死的心靈魔法師肯定會(huì)在五分鐘的時(shí)間里消失得無影無蹤,在其花光兩千納元之前就算找上魔法師協(xié)會(huì)也未必找得到他。
海倫絕不是個(gè)忍氣吞聲的小女人,她發(fā)誓一定會(huì)討回公道,反正以后有的是時(shí)間。
漢娜攤手,說:“我覺得那個(gè)騙子至少多拿了一千納元。”
海倫咬牙說:“一千?不,他一個(gè)子也別想拿到。早晚我會(huì)抓住他,讓他把吞掉的錢一個(gè)子一個(gè)子的全都吐出來。”
章維撇撇嘴,搞不清楚面前的海倫與漢娜為什么這么憤怒。他說:“往好的方面想,起碼納羅斯口音的奧比翁語,能幫我更容易的融入本地社會(huì)。”
海倫深深的吸了一口氣,章維的寬慰并不能讓她寬心,住在旅館里每一天都要花費(fèi)至少六十納元的開銷,而能賺錢的工廠卻只存在于腦海里,這讓海倫感受到了很大的壓力。她隨手將之前看的資料遞給了章維:“這里有兩份材料,一份是朵麗絲從當(dāng)?shù)亟?jīng)銷商那里打聽到的機(jī)器型號(hào),另一份是比爾弄到的各類鋼材、無縫鋼管的性能參數(shù)。謝天謝地,比爾總算有點(diǎn)用了。”
“我現(xiàn)在就看。”章維接過來,找了張椅子坐下,極其緩慢的看了起來。心靈魔法師道格拉斯向他的腦子里灌注了有關(guān)德曼語、奧比翁語的一切,但這需要時(shí)間來消化。尤其是奧比翁語的語法總會(huì)出現(xiàn)特殊變格,所以章維讀起來很吃力。
他足足用了一個(gè)小時(shí),粗略的將兩份資料讀了一遍。資料上的機(jī)械設(shè)備大多以蒸汽動(dòng)力為主,少部分新銳廠家推出了用電做動(dòng)力的設(shè)備,但用的是直流電,而不是章維熟悉的交流電。也許澤姆世界里也存在著愛迪生與特斯拉之爭?
但不管是不是交流電,用電動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)的設(shè)備肯定是首選,因?yàn)檎饎?dòng)導(dǎo)致的誤差會(huì)更小。
另一份鋼材性能資料,讓章維徹底失望了。他在上面找到了一些槍管用鋼,但只是普通的高碳鋼。既沒有含硼的50b,也沒有通行的416不銹鋼。沒有這兩種鋼,槍管的耐磨與抗腐蝕性能會(huì)差很多,直接會(huì)影響槍械壽命。
章維開始琢磨著,要不要投資一家小型冶煉工廠,專門為自己的軍工廠生產(chǎn)槍管。但這顯然得不償失,首先他得把電爐發(fā)明出來,然后再發(fā)明不銹鋼冶煉工藝。而一旦知道章維掌握這兩種先進(jìn)的鋼鐵冶煉技術(shù),那些大財(cái)團(tuán)就一定會(huì)將他撕成碎片。
想到可怕的未來,章維立刻放棄了這一不切實(shí)際的想法。
在他胡思亂想的時(shí)候,海倫重新出現(xiàn)在他面前。
“維克,你還在看嗎?我們到底什么時(shí)候去紐因頓?”暴躁的海倫已經(jīng)忍無可忍了,就在五分鐘之前她又收到了一筆十七納元的賬單,比爾聲稱這是那份鋼材資料的必要開支——他連續(xù)兩天拉著幾名業(yè)務(wù)員醉生夢死,但海倫懷疑比爾假公濟(jì)私,侵吞所有股東的權(quán)益。兩人因此大吵了一架!
“不要著急,海倫,心急吃不了熱牛排。”章維放下兩份資料:“設(shè)備我已經(jīng)選定了,可以讓朵麗絲去試著談?wù)劇,F(xiàn)在就剩下兩個(gè)問題,一個(gè)是電力。我們必須得確定紐因頓當(dāng)?shù)赜袥]有發(fā)電廠,因?yàn)槲疫x的設(shè)備全都需要用到電力;另外一個(gè)就是熟練工人,要操作這些設(shè)備,我們至少需要六十名熟練工人。”
海倫想了想說:“我可以讓朵麗絲問問那些銷售公司的家伙,他們肯定清楚紐因頓的情況。熟練工人怎么辦?我們直接去當(dāng)?shù)卣衅竼幔俊?p> “我們也可以去挖競爭對手的墻角。”章維微笑著說:“阿卡迪亞兵工廠距離雷丁只有不到一天的路程,或許比爾只需要在酒館里請上幾輪酒,就能招募到足夠的熟練工人。”
海倫立刻瞪圓了眼睛:“知道那份鋼鐵資料嗎?比爾那個(gè)蠢貨花了十七納元才搞到手,現(xiàn)在你又打算讓他去招募工人?”
“起碼他的行動(dòng)很有效。”
“但很費(fèi)錢!”海倫現(xiàn)在對金錢極度敏感。
“相信我,海倫,能用錢解決的問題就不是問題。”
“問題是我們沒錢!”
“比起錢,我更在意的是時(shí)間。”章維抄起茶幾上的報(bào)紙:“這份報(bào)紙你看了嗎?納羅斯六個(gè)月后就會(huì)進(jìn)行新一輪的大選,如果新總統(tǒng)是個(gè)擴(kuò)張主義者,而那時(shí)候我們的工廠還沒有磨合好……”
“那就會(huì)多出很多競爭者!”海倫很聰明,立刻順著章維的邏輯推導(dǎo)出了結(jié)果。“好吧,你說的對。但為什么不是延斯,而是比爾?”
招募或者說是忽悠工人這件事,女性肯定不適合,這年頭可沒有男女平等的說法。
“很簡單,比爾更有親和力與煽動(dòng)力。”
海倫妥協(xié)了:“還是讓延斯跟著吧,希望這一次比爾不會(huì)太離譜。”頓了頓,海倫又說:“我現(xiàn)在就去讓朵麗絲確認(rèn)紐因頓的電力情況,這家旅館一天要吞掉我們六十納元,簡直就是黑店!”