誰翻樂府凄涼曲?風(fēng)也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。不知何事縈懷抱?醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。
——納蘭性德
青年時,我從一個華僑贈予西南聯(lián)大的圖書中發(fā)現(xiàn)了混進去的日記本與書信。在其中發(fā)現(xiàn)了這個故事。后來我?guī)е祷乇逼剑⒃谖膅e中保護著它。再后來,我晚年從教書的學(xué)校退休后,輾轉(zhuǎn)與中國各地翻閱史料,終于從諸多細節(jié)中確認了日記本主人的身份。
郭純?nèi)纾懥恋拿謶?yīng)該是夜鶯。旅英歸國后,她以夜鶯作為筆名在儒商父親的幫助下創(chuàng)辦了同名雜志《夜鶯》。她筆耕不輟,先后發(fā)布了《告女同胞書》、《覺醒之時》等文章,并積極鼓勵著女性們在雜志上勇敢發(fā)聲,勇敢的走出家庭與封建思想的牢籠,她用聲音激勵著女性與人民的覺醒。因此,人們將這位女士稱為:敢于為人民吟唱的中國夜鶯。只是后來,她為了規(guī)避迫害,舉家遷往美國生活。國內(nèi)只有她的新文章頻頻傳回,她后半生的故事再無人知曉。那本筆記上的最后一頁,也只是記到了她歸國的當(dāng)天。
不過在我整理出版的小說《夜鶯與玫瑰》取得不錯的成績后,一位海外的商人找到了我,并將另一本日記及一些往來的書信一同轉(zhuǎn)交。
他說他的姑姑一生忙于革命與文學(xué)事業(yè),未有后代。我想起日記里的那個人,反問郭先生那位女士是否一生未婚。
但郭先生卻否定了。他的姑母直到30歲,才找到了那個共渡一生的人。而那些我在聯(lián)大時發(fā)現(xiàn)的些書正由是這位先生代其姑母轉(zhuǎn)贈回國的。其中的一些數(shù)學(xué)與化學(xué)的研究資料則是由其姑父生前贈予的。
聽到這我又問起這位郭先生姑父的身份。他說他的姑父比姑母略大幾歲,是一個英國人,但不是我口中的貴族,只是一個中產(chǎn)階級。他與姑母志同道合,支持著姑母的事業(yè),并在美國的一所大學(xué)任教終生,在臨終前將自己一生的成果捐給了妻子的祖國。
之后,在郭先生的同意下,我將第二本日記及郭女士書信的內(nèi)容編入了再版的《夜鶯與玫瑰》一書中,分為上下兩卷,命名為《西行札記》與《東歸小記》。并且在郭先生的建議下,我將其姑父姑母的照片作為了新書的封面。照片中女士手上的疤痕,也是她傳奇一生的最好見證。
至此,這個讓我糾結(jié)了一生的故事終于有了一個結(jié)尾。至于最后,陪伴在中國夜鶯身邊的是否是那朵英倫玫瑰,我想各位自有答案。
這本書里的內(nèi)容既是一個故事,又不僅僅是一個故事。