一切的開始,是源于一個夢。一個很長的夢,夢里的一切都是琳·戴所想的。
睜開眼,琳·戴以為夢醒了,她下意識的想要去摸索自己放在床邊的眼鏡,結(jié)果摸了半天什么都沒摸到,就連床單的材質(zhì)都有些奇怪,她揉了揉眼睛,清醒點后發(fā)現(xiàn)近視眼的自己能立刻看清遠(yuǎn)處壁櫥上的照片。
嗯?
嗯?
很快她發(fā)現(xiàn),一切顯得有點不對勁,這里赫然不是她裝修的家,這古典西式裝修是什么鬼?
琳·戴有點害怕,想要詢問,卻發(fā)現(xiàn)自己發(fā)出來的聲音是軟糯糯的。
她“啪”的一下捂住自己的嘴然后又帶著崩潰的發(fā)現(xiàn)自己的手無比的小,她無聲抬頭望天吶喊:我的老天爺,如果這一切都是真的,那么請告訴我我在哪,還有為什么她變成了一個小奶娃啊”。
還不等她從崩潰中出來,眼前出現(xiàn)了有著東方長相的女人,她的臉上透露出了一抹慈愛,伸出手將琳·戴抱入懷中,似乎帶著一點不舍的開口:“我親愛的琳,請你原諒我,你父親那邊的人找上門了,我不得不帶著你躲到這,但是很顯然,你展露出的魔法天賦讓我不經(jīng)思考我是不是該將你送去霍格沃茲,接受更好的教育?!?p> “霍格沃茲!”我激動的尖叫出聲又立刻捂住自己的嘴巴,我真的穿越到《哈利波特》了!
內(nèi)心狂喜這一切的到來,然后帶著一點試探的開口:“母親,我是一位巫師嗎?”
自稱母親的女人顯然被這句話驚到了,看著自己女兒有些唯唯諾諾的樣子,心下有了一番計較,她把女兒突兀的問題下意識當(dāng)做了害怕,:“你當(dāng)然是了孩子,你是我見過最有天賦的巫師,如果你的曾外婆還在的話,顯然會十分疼愛你這個得到了傳承的孩子?!?p> 我立刻不安分了起來,因為從剛剛的對話中,我得知了這個女孩的母親似乎和女孩的父親有些矛盾,通過多年看小說的經(jīng)驗,我認(rèn)為這個女孩或許應(yīng)該是迷情劑的產(chǎn)物。
很顯然我猜對了,隨著我用肚子餓了打發(fā)走了這個令我很有親切感的女人,記憶鋪天蓋地的涌來,我的頭一下子接受不住,疼痛欲裂。
我這才知道,這個女孩叫琳·戴,而我在我的世界中叫做戴林,對于這一切的發(fā)生,我有了我自己的看法,這一切好像都不是很單純簡單的穿越巧合一樣。
很快,我的看法得到了證實。
因為我看到了記憶中的琳·戴做了什么,也就是在我穿到她身體之前,她似乎是在她的外婆的魔法筆記中翻到了什么,隨著她的念咒,記憶戛然而止,我意識到,這是人為的。
但這一切對我來講卻顯得求之不得,因為我太需要這個身份了,或者說,對于穿到這里還是什么我不想去多想,因為我很愿意。
那么從現(xiàn)在開始:請記住你的名字
琳·戴
我迫不及待的跑到鏡子前照了照,哦請原諒我,偉大的梅林。
鏡子里的自己,烏黑的頭發(fā)柔順的像極好的綢緞,甚至散發(fā)著淡淡的光澤,彼時陽光穿透紗簾,暖陽照在半邊身子,來自混血兒的優(yōu)越之處便顯現(xiàn)出來,高挺的鼻梁仿佛天然雕琢般的畫家,打上了完美的陰影。
我輕輕撫摸上鏡子里棕色的眼睛,我想,這大概是我身上唯一像母親的特征吧。
很顯然,我的父親應(yīng)該是位極其英俊的人,會是誰呢?這個時間段符合特征的男性有誰呢?
我又開始思考母親為什么會和父親鬧得這么僵,按照記憶,應(yīng)該是母親下的迷情劑,那么······
我越想腦子越亂,索性不想了,哦梅林,我的這個便宜父親誰都行,最好不要是馬爾福家族的!哦梅林的胡子,還有斯內(nèi)普教授!我敢肯定如果是他,我真的會驚訝到咬斷我的舌根。
不過目前當(dāng)務(wù)之急應(yīng)該是搞清楚母親的來頭,還有現(xiàn)在是什么時期。
原主的記憶里,母親很少關(guān)心自己,大部分時間都是在外公家里度過的,所以不用擔(dān)心在母親那里穿幫。
四周的布置很是豪華,雖然剛剛母親過來說的是為了躲避父親那的人搬的家,但眼前精細(xì)雕刻的工藝和奢華透亮的水晶吊墜處處透露著這里的不簡單。
更別提自己穿著的布料和床上堆成一座小山的娃娃。
“哎呀!”琳·戴驚呼出聲,那是自己剛睡醒第一眼看到的照片,是自己與一位眼睛炯炯有神的老人的合照當(dāng)然如果忽略她雪白的頭發(fā),我真的會以為這是一位年輕的女性。她正調(diào)皮的沖我眨著眼。
我走上前,伸手想拿過照片仔細(xì)查看,卻看見里面的老人舉起手指著什么地方。順著指著的地方看過去,那是擺在我床上的娃娃山。
這里面的娃娃大多都很新,應(yīng)該是母親為了彌補孩子買的,只有一個看起來很普通的小熊,有些灰撲撲的,仔細(xì)看的話能看見熊毛有些許燒焦的痕跡。
我拿起它,意料之內(nèi)的有些重,心下了然,將娃娃渾身上下都摸索了一遍。最后在屁股處找到一個口子。
里面裝著的是一本泛黃的本子,封面寫著索菲亞·穆斯。
“索菲亞·穆斯······”我念著名字翻開了這本本子。
一八九二年九月二日
誰來告訴我阿不思·鄧布利多為什么這么讓人討厭?
一八九二年十月一日
魔藥課這么難要干什么?
一八九二年十二月十三日
該死的曼德拉草,簡直是最失敗的植物!
一八九四年三月四日
好漂亮的小女孩,可惜身體不好,我要好好學(xué)魔藥課!
一八九四年四月十二日
默然者?
······
一八九七年九月十五日
?他當(dāng)級長,沒搞錯吧。
一八九七年十一月三日
好無聊的環(huán)球旅行計劃。
一八九九年八月二日
這不對,這太不對了,死亡與重生······我不喜歡那個學(xué)弟,他給我一種不好的預(yù)示。
一八九九年,這里的字跡特別混亂,甚至有墨跡暈開又重新書寫的痕跡,歪歪扭扭的寫著對不起對不起,緊接著就是“我恨他”寫滿了那一面。
日記就寫到這里,就好像這本書的主人剛剛準(zhǔn)備開始的人生新篇章到此為止了一樣。
后面的畫風(fēng)突變,幾乎記錄了我在原著中所能看到的所有攻擊性咒語,以及密密麻麻我不認(rèn)識的神奇生物和一些咒文。
翻到最后一頁,本子只有一個不明顯的末尾殘留,我突然想到原身念的咒語,心下一沉,應(yīng)該是讓她帶走了吧,否則不然,這種東西的存在,早就應(yīng)該被當(dāng)時的湯姆·里德爾掠奪了。